lunes, 30 de septiembre de 2013

EL BURLADOR DE SEVILLA – TIRSO DE MOLINA

VERSIÓN ENRIQUE ORTENBACH



Misma colección que Lanzarote, misma editorial, distinta persona haciendo la versión (ahí está la gracia de versionar), pero no me deja el sabor de “clásico conservando el estilo original”.
Encontré El Burlador de Sevilla, obraza de Tirso de Molina (años en búsqueda y captura de mi contabilidad literaria), en la biblio. Como imagináis en cuanto estos ojillos que se han de comer los gusanos la detectaron me la encalomé, pero ¿qué me encuentro?, con una versión, pero versión de verdad. Yo que esperaba el texto clásico acondicionadito para los que llevamos el castellano antiguo un poco mal, veo que la obra está narrada de modo chulísimo, pero en nada se parece a lo original. Tanto el autor como otros escritores y artistas de la época son personajes de la adaptación, cascan sus cosas, comentan El Burlador como si fuera la nueva criaturita del señor Tirso, que llegado el final del libro se las está viendo putas para acabar de contar su historia.
Molón planteamiento por parte de un señor que ha escrito teatro hasta el dolor, pero aunque mole, imaginad la cara que se me quedó al caer en que, una vez más, esta obra se me escapaba de las manos. Triste decirlo, pero no quería aplaudir la genialidad de quien versiona (que insisto, hace un trabajo enorme) quería, joer, por una vez, ¡leerme el puñetero Burlador que siempre se me escapa!
Qué libro más troll, coño. A ver si un día tiene a bien cruzarse en mi camino antes de que nos topemos en el rascacielos de la fama, que dice Enrique Ortenbach… Si es que tenemos que cruzarnos, claro.

Editorial Lumen
94 páginas
ISBN: 84-264-3208-5    

lunes, 23 de septiembre de 2013

Mi libro GRATIS porque tú lo vales




Porque los principios de semana también tienen sus cosillas buenas jejej. 
Los días 23, 24 y 25 de septiembre consigue mi novela Sabor Euforia, GRATIS en formato digital (Amazon). Mola recompensar el apoyo que le habéis dado a esta pequeñuela, y por supuesto, hacer regalitos de cuando en cuando :)

COMPARTE, DISFRUTA, DIFUNDE, marujéala, haz con ella lo que quieras, pero sobre todo disfruta, que de eso se trata. 






¡¡¡Corred estantianos, que solo son tres días!!!

lunes, 16 de septiembre de 2013

Lanzarote del lago, Chrétien de Troyes. Versión José María Carendell



¿Alguien sabía que el reino del Rey Arturo no se llama Camelot, sino Logres? Yo no, acabo de enterarme gracias a un tesorito encontrado en la biblioteca de mi pueblo. Se trata cómo veis en la foto de Lanzarote del Lago, versión dulcificada por José María Carandell, al que guardo el mayor de los respetos.
¡Qué puntazo! Si bien se nota que el texto tiene los años que tiene y que, por ejemplo, para decir que unos recién frungidos se separan dicen: "salieron de las camas de sus amigas con mucha tristeza" (o sea no, ¿vale? eso no cuela), el trabajo hecho por este señor ha sido impecable.
Os recomiendo pegar una vuelta aventurera por los libros de caballerías versión revisada (sobre todo porque igual es difícil coscarse de lo que dicen en la original) y refrescar el género. Yo este tema del Rey Arturo no lo conocía más que de oídas y por alguna peli (Monty Phyton coff coff), pero he quedado gratamente sorprendida.
Os adelanto que vais a encontrar hostias como panes página sí página también, y un concepto del honor caballeresco que no es el que asociamos normalmente a este tipo de novela (yo al menos), por eso quizá sea más chocante a ojos de un lector con ganas de calzarse la cota de malla.
Ale, ya diréis bonicos.
Gracias.
Muy majas las aventuras, por cierto xDDD

Editorial Lumen
97 páginas
ISBN: 84-264-3203-4

miércoles, 11 de septiembre de 2013

La evolución de Calpurnia Tate, Jacqueline Kelly



Mira que tuve un par de reservas a la hora de leer este libro, más que nadad porque al leer la sinopsis parecía que el trabajo maravilloso que había hecho el portadista, se iba a ver empañado por un relato un tanto extraño... La cosa es que para variar me equivocaba. ¿Qué hay entre las páginas de este libro? Pues aventuras, además narradas de modo inteligente, porque abarcan también la ciencia y un leve reflejo de lo que suponía ser una mujer en ciernes a puertas de un cambio de siglo, en Texas, para más inri.
Calpurnia Tate, única chica en una familia llena de varones, lleva una etiqueta en la frente que muy a pesar suyo determina su destino: le guste o no, se dedicará a los quehaceres domésticos, a las puntillas, sufrirá desmayos y le pasarán todas esas cosas que le pasan a su madre con pleno conocimiento de causa, se niegue a ello o no. El problema es que a ella no le atrae nada ese mundo, por supuesto, de modo que cuando su abuelo, una figura misteriosa que convive con ellos en casa, comienza a responder las preguntas que Calpurnia lleva haciéndose un par de años, su relación con él cambia, y lo hace del todo. El abuelo se convierte entonces en el punto de apoyo que tiene la niña, claro que también se transforma en ese personaje mágico que llenará el verano de Calle con montones de descubrimientos, expediciones en busca de plantas desconocidas, especímenes y un montón de cosas chulas que a la madre de la niña como que no le parecen tan interesantes.
Os lo recomiendo, sobre todo si sois aficionados o tenéis cierto interés en la ciencia. Es un libro muy entretenido y sorprendente, sobre todo al final, cuando no ocurre lo que la mayoría íbamos temiendo en los últimos capítulos.
Lo dicho: buena elección para pasar un rato curioso y alimentar literariamente ese lado que algunos olvidamos en pos de las letras.

Editorial: Roca Editorial
Páginas: 268

ISBN: 978-84-9918-103-5

miércoles, 4 de septiembre de 2013

¡He vuelto!

Ahora solo necesito un poco de tiempo para aterrizar U____U, pero sé que sois majos...










y comprenderéis que después de toooodo esto, y lo que me dejo, me cueste conectar con Valencia :_____)

Eeeeeen fin. 

La semana que viene, la semana que viene...

xDDDDDDD